Monday, February 20, 2006

Proverbs 25:11

Most christian sects inturpret this line as yet more approval of crusading evangelical behavior. I see it more as a precursor to the golden rule. Fitly spoken... dont be a rude-ass basicly.

Proverbs 25:11"a word fitly spoken is like apples of gold in settings of silver" This is another image of the apple as beauty, perhaps the earliest of golden apple references. If you tend to agree with my inturrpretation then you would see a similarity in Prov. 16:24, "Pleasant words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the bones"

there are a couple different translations of the line... pictures instead of settings etc. but the hebrew is so terribly clear...

dabar -word/a word/speak/spoke
'owphan -fitly/aptly/correctly
dabar -word/a word/speak/spoke
'ophen -Kethiv inferred (like)
tappuwach -apples
zahab -of gold/from gold
maskiyth -in pictures /images
keceph -of silver


the notation 'ophen is inferred by the scribe because he is copying a bad copy. The preposition in the line is lost and inferred by a hebrew scribe named Kethiv. In the end the only certain word in the whole passage is apples...

No comments: